Thứ Sáu, 1 tháng 7, 2011

Aoi Usagi- Chú thỏ màu xanh

Gửi tới tình yêu của tôi...

碧いうさぎ
Aoi usagi- Noriko Sakai

あとどれくらい 切なくなれば
あなたの声が聴こえるかしら
なにげない言葉を瞳合わせて ただ静かに
交わせるだけでいい
他にはなんにもいらない
Em sẽ phải đau đớn đến khi nào
Mới có thể nghe lại giọng nói của anh?
Đừng nói lời vu vơ, hãy lặng nhìn vào đôi mắt em
Với em, chỉ cần như vậy là đủ rồi
Em chẳng cần điều gì khác nữa

碧いうさぎ ずっと待ってる
独りきりで震えながら
淋しすぎて 死んでしまうわ
早く暖めて欲しい
Chú thỏ màu xanh vẫn mãi đợi chờ
Mình em run rẩy
Héo hắt vì những nỗi buồn
Mau cho em xin một vòng tay ấm áp.


あとどれくらい 傷ついたなら
あなたに辿りつけるのかしら
洗いたてのシャツの匂いに抱きすく られたら
痛みも悲しみも
すべてが流れて消えるわ
Em sẽ chịu vết thương này đến bao giờ
Mới tới được bên anh?
Nếu được vùi mình trong mùi áo anh mới giặt
Thì tất cả những nỗi buồn
Cùng những niềm đau sẽ tan biến

碧いうさぎ 鳴いているのよ
そう あなたに聴こえるように
たとえ ずっと届かなくても
永遠に愛しているわ
Chú thỏ màu xanh đang khóc
Anh có nghe thấy không hỡi anh?
Dù rằng có thể em sẽ chẳng đến được bên anh
Nhưng em vẫn yêu anh, mãi mãi.


碧いうさぎ宇宙を翔けてく
心照らす光放ち
愛の花に夢をふりまき 明日へと Ah
Chú thỏ màu xanh đã bay lên bầu trời
Ánh sáng tỏa ra rự rỡ từ trái tim em
Phủ giấc mơ lên những bông hoa tình yêu và hướng đến ngày mai....AH....


碧いうさぎ 祈り続ける
どこかに居るあなたのため
今の二人 救えるものは
きっと真実だけだから
Chú thỏ màu xanh vẫn đang nguyện cầu
Nguyện cầu cho anh dù anh đang ở nơi đâu
Bởi điều duy nhất có thể cứu tình yêu của đôi ta

Chỉ có thể là lòng chân thật mà thôi


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét